Snack Rage

There’s nothing quite like watching crazy people, although frankly I was waiting in vain for this lady to hulk out, start throwing some 卤蛋, and go in swinging like Conor McGregor. But I digress…

So as ever, the delightfully, somewhat tabloidesque Yam delivers some splendid expressions, such as:

咆哮
roar (with rage), bellow

連珠炮
barrage, bombard

和事佬
peacemaker

飆罵
similar to ‘hurl abuse’

What Yam alas fails to deliver, however, is the reason for this incident. They interview the then absent boss, but nobody who might actually have seen the prelude to all this. Well journalisted, Yam!

I for one like to think she was outraged by the recent shenanigans in Pingtung, perhaps Mr 黃建溢 should beware such individuals engaging in a 挞伐… commencing in late night snack shops. Take care where you 吃宵夜!

Snack Rage

Taiwanese Rap is a good Teacher

From experience, learning language through song tends to be pretty fruitful and relatively painless. From a brutally economical point of view, rap music is particularly efficient, as it packs in more words per minute. Somewhat less prosaically, it also tends to mix formal and everyday speech, often in pleasingly memorable combinations for the listener/learner.

Now, we’re obviously not talking about the oeuvre of Mixalot, or NTM‘s later works here (I’ve included links, click if you must!), but rather the handful of poetic yet popular rappers countries sometimes produce. 蛋堡 (aka ‘Soft Lipa’, for apparently no reason) is one such rapper, and his country of origin is Taiwan.

Recorded several years ago, and with about a million views as I write this, the song is a minor classic of Taiwanese rap (it is by no means his biggest hit). Yet the subject matter is pretty banal: teenage angst.

The song is pretty typical of 蛋堡’s mellow and somewhat jazzy style, and his vocabulary (idiosyncratically) tends slightly toward the erudite. With approximate timings, the three words/expressions that stand out most for me are:

01:10.03
徬徨
Hesitate (restlessly), even ‘fret’ – here, the sense is more the latter.

01:25.76
微不足道
Insignificant, trifling – here, akin to ‘nonsense’

03:31.11
妒火
Envy
(This is often part of the expression ‘妒火中燒’, meaning ‘burning with envy)

These are all words I seldom heard or used previously, but are now firmly ingrained in my memory, over that melancholy melody…

Overall, like many of his other songs, 少年維持的煩惱 is easy to listen to and understand, but leaves a lingering and bittersweet taste. Listening regularly to 蛋堡’s music has without doubt improved my vocabulary over time. It also helps that his music is really rather catchy!

謝謝收聽!

Taiwanese Rap is a good Teacher

The apex bun

This is merely a test post, to check I am not functionally html-illiterate.

There can be few better ways to do so than to hail the king of bun-dom, the ‘cherry blossom red bean bun’ (櫻花紅豆包), which can be made by (having a fairly inordinate amount of free time and) following this video.

Perhaps the most entertaining part is when we are simply told to 造型, which rather than mere ‘moulding’, looks like the most intricate and adorable operation I’ve ever seen involving heart-shaped dough products.

I now want to go and hide in the poster’s kitchen like a gluttonous Gollum and eat their stuffs. Or emulate their baking, either way.

The apex bun